Port Paradis Fleuri

From Taijitu
Revision as of 00:44, 28 May 2010 by Pur (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

PUR (talk · contribs) File:Http://i56.photobucket.com/albums/g180/nicotinejohnny/Decorated images/PPFaerial-1.jpg [image: http://s56.photobucket.com/albums/g180/nicotinejohnny/?action=view&current=nunst004.gif]

Name: Port Paradis Flueri
Language: Austrasian
Ethnicity: Parasian (Austrasian/Pelagian)
Capital: Port Orléans
Head of State: Queen Allaine DeChevalier
Ruling Class: The Noblesse
Area:  ??????
Population: 8,950,023 (post invasion Parasian), ????? (Haradrim soldiers)
Government: Conquered Monarchy
Economic System: Market Socialist Plantation System (will be explained in more depth)
Currency: Fluer
Alliance: L'Entente Cordiale
International Abbreviation: PPF
National Anthem: La Marseillaise
GDP: 298.6 Billion
Drives on the: Right
Bird: Osprey
Colors: Red and Gold
Motto: "Victoire de la pureté" Victory of purity.
Industries:
Staple Foods:
Technology: Airships, cruise ships, radio, navigation, hydroponics, hydro electric, ...


La Marseillaise

Allons enfants de la Patrie, Come, children of the Fatherland (Homeland),
Le jour de gloire est arrivé ! The day of glory has arrived!
Contre nous de la tyrannie, Against us, Tyranny's
L'étendard sanglant est levé, (bis) Bloody banner is raised, (repeat)
Entendez-vous dans les campagnes Do you hear in the countryside
Mugir ces féroces soldats ? Those ferocious soldiers roaring?
Ils viennent jusque dans vos bras They come up to your arms
Égorger vos fils, vos compagnes ! To slit the throats of your sons and wives!
 
Aux armes, citoyens, To arms, citizens,
Formez vos bataillons, Form your battalions,
Marchons, marchons ! Let's march, let's march!
Qu'un sang impur May an impure blood
Abreuve nos sillons ! Water our furrows!
 
Que veut cette horde d'esclaves, What does this horde of slaves,
De traîtres, de rois conjurés ? Of traitors and conjured kings want?
Pour qui ces ignobles entraves, For whom are these ignoble trammels,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis) These long-prepared irons? (repeat)
Parasian, pour nous, ah ! quel outrage Paradisman, for us, ah! What outrage
Quels transports il doit exciter ! What fury it must arouse!
C'est nous qu'on ose méditer It is we whom they dare plan
De rendre à l'antique esclavage ! To return to ancient slavery!
 
Aux armes, citoyens... To arms, citizens...
 
Quoi ! des cohortes étrangères What! Foreign cohorts
Feraient la loi dans nos foyers ! Would make law in our homes!
Quoi ! ces phalanges mercenaires What! These mercenary phalanxes
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis) Would strike down our proud warriors! (repeat)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées Great God ! By chained hands
Nos fronts sous le joug se ploieraient Our heads would bow under the yoke
De vils despotes deviendraient Vile despots would become
Les maîtres de nos destinées ! The masters of our destinies!
 
Aux armes, citoyens... To arms, citizens...
 
Tremblez, tyrans et vous perfides Tremble, tyrants and you traitors
L'opprobre de tous les partis, The shame of all parties,
Tremblez ! vos projets parricides Tremble! Your parricidal schemes
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis) Will finally receive their prizes! (repeat)
Tout est soldat pour vous combattre, Everyone is a soldier to combat you
S'ils tombent, nos jeunes héros, If they fall, our young heroes,
La terre en produit de nouveaux, The earth produces new ones,
Contre vous tout prêts à se battre ! Against you, all ready to fight!
 
Aux armes, citoyens... To arms, citizens...
 
Parasians, en guerriers magnanimes, Paradismen, as magnanimous warriors,
Portez ou retenez vos coups ! Bear or hold back your blows!
Épargnez ces tristes victimes, Spare these sorry victims,
À regret s'armant contre nous. (bis) Arming against us with regrets. (repeat)
Mais ces despotes sanguinaires, But these bloodthirsty despots,
Mais ces complices de Bouillé, But these accomplices of Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié, All these tigers who, mercilessly,
Déchirent le sein de leur mère ! Rip their mother's breast!
 
Aux armes, citoyens... To arms, citizens...
 
Amour sacré de la Patrie, Sacred love of the Fatherland,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs Lead, support our avenging arms
Liberté, Liberté chérie, Liberty, cherished Liberty,
Combats avec tes défenseurs ! (bis) Fight with thy defenders! (repeat)
Sous nos drapeaux que la victoire Under our flags, shall victory
Accoure à tes mâles accents, Hurry to thy manly accents,
Que tes ennemis expirants Shall thy expiring enemies,
Voient ton triomphe et notre gloire ! See thy triumph and our glory!
 
Aux armes, citoyens... To arms, citizens...
 
(Couplet des enfants) (Children's Verse)
Nous entrerons dans la carrière<ref>"la carrière" ("the career"), that is the military one. The seventh verse was not part of the original text; it was added in 1792 by an unknown author.</ref> We shall enter in the (military) career
Quand nos aînés n'y seront plus, When our elders are no longer there,
Nous y trouverons leur poussière There we shall find their dust
Et la trace de leurs vertus (bis) And the trace of their virtues (repeat)
Bien moins jaloux de leur survivre Much less jealous to survive them
Que de partager leur cercueil, Than to share their coffins,
Nous aurons le sublime orgueil We shall have the sublime pride
De les venger ou de les suivre Of avenging or following them
 
Aux armes, citoyens... To arms, citizens...

INTRODUCTION The Royalle Family Noblesse has existed for the past (few hundred years?) as the absolute ruling class of Port Paradis Fleuri. Through out its reign the Noblesse have made good use of strict class structure, slavery, an open mind toward science and art. The Noblesse have ruled in this fashion for their entire reign using a wealthy middle class to run the day to day affairs and maintain order among the lower classes. the gap between the working middle class and the privileged Noblesse is vast, their lifestyles worlds apart.

At the top of the Noblesse line sits the most pure DeChevalier line. Many of the Noblesse can trace at least one ancestor to the most pure DeChevalier. The various lines have duties based on the line of their fathers. Those with the last name DeChevalier are the only ones with the right to rule over Port Paradis Fleuri. The Noblesse d'épée or Nobility of the Sword is in charge of all matters military or was before their decimation.

Parasian law shall follow:

1. We the most pure of the Noblesse as rightful rulers of Port Paradis Fleuri demand the right to govern Port Paradis Fleuri as we see fit as is our right.

2. Only a member of the Noblesse has such authority as uch to rule Port Paradis Fleuri. A member of the Noblesse can only be one who is of Parasian blood, whom is deemed to be of pure blood as determined by the DeChevalier library of lineage.

3. Whoever has no citizenship is to be able to live in Port Paradis Fleuri only as a guest, and must be under the authority of legislation for foreigners.

4. The right to determine matters concerning administration and law belongs only to the Noblesse. Therefore we demand that every public office, of any sort whatsoever, whether in Council, the Military or Land Ownership, be filled only by those of the Noblesse.

5. The first obligation of every citizen must be to work physically, creatively and scientifically. The activity of individuals is not to counteract the interests of the broader population, but must have its result within the framework of the whole for the benefit of Port Paradis Fleuri, it's culture, technology or any other general advancement.

6. We demand the nationalization of most associated industries. Only the Noblesse may give permission and license to operate as a private corporation. however all small business shall remain in its owners possession provided they are of the blood and pay their yearly taxes.

7. We demand a land reform suitable to our needs, provision of a law for the free expropriation of land for the purposes of public utility, abolition of taxes on land and prevention of all speculation in land.

8. We demand struggle without consideration against those whose activity is injurious to the general interest. Common national criminals, thieves, murderers and so forth are to be punished immediately with death, without consideration of confession or race.

9. We demand the maintenance and funding of a national army. Soldiers in this army shall come from the ranks of Port Paradis Fleuri. Soldiers will be conscripted upon reaching the age of majority unless said youth is furthering his studies.

10. We demand freedom of religion for all religious denominations within the state so long as they do not endanger its existence or oppose the moral senses of the Parasian race, the Noblesse or any part of the Port Paradis Fleuri government structure.

11. The good of the state before the good of the individual.

12. For the execution of all of this we demand the formation of a strong central power in Uichi Ryu.

-Unlimited authority of the Noblesse DeChevalier over the whole of the Noblesse, Port Paradis Fleuri and its organizations in general.
-The forming of state and profession chambers for the execution of the laws made by the Noblesse.

GEOGRAPHY Climate
Mediterranean Wet
Elevation Extremes
Lowest Point: Samedi Chasm -.005 m
Highest Point: Lake Niice 3023 m

Natural Resources

PEOPLE
Population
~
Age Structure
0-14 years: 27.5%
15-45 years: 70%
46-64 years:2.1%
65 years and over: 0.4%
Median Age
total: 21years
male: 24 years
female: 18 years
Population Growth Rate
0.021%
Life Expectancy at Birth
total population: 52 years
male: 43 years
female: 61 years
Nationality
Noun: Parasian
Adjective: Parasian
Ethnic Groups
Parasian 75%
L'Entente Cordiale 20%
Foreign 5%

Parasian Racial Profile

eye color:
blue 5%
green 10%
brown 10%
grey 35%
Hazel 40%

Religions
Parasian Existentialism 30%
Buddhism 20%
Nihilism 15%
Hindu 15%
Athiest 15%
Catholicism 3%
Shamanic 1%
Hebrew 1%
Note: officially separate state from religion

Languages
Official Language: Austrasian
Literacy
Definition:in Port Paradis Fleuri at age four and over there is a 100% literacy rate for the Noblesse. however much of the country doesn't know how to read.
Total Population: 40%

GOVERNMENT
Country Name
Conventional Long Form: Port Paradis Fleuri
Conventional Short Form: Port Paradis
Abbreviation: PPF
Government Type
Conquered Independent Monarchy

Capitol
Name:

National Holidays
Freedom Day: February 14
Love Festival: June 16 - June 23
Carnival: May 1-20

ECONOMY Market Socialism with Plantation association
Significant Trade Relationships
Economy Overview
well known for its hemp, coffee, tobacco, copper, steam engines, hydro(whatever), garments and other products Port Paradis Fleuri is a vibrant trading nation.

Labor Force by Occupation
Agriculture: 60%
Industry: 28%
Services: 12%

Exports-partners
Huh??

Imports-partners
Huh??

Currency Code
Fleuri (FL)

MAJOR INDUSTRIES:


COMMUNICATIONS
Telephones-main lines in use
~ 97
Radio Broadcast Stations
~3

Flora:
Cocoa Tree
Coffee Plants
Sugarcane
Tea Plants
2,000 other species of trees
10,000 species of flower
1,000+ species of fruit bearing trees
500 species of seaweed
etc...

Fauna:

the armed forces of Port Paradis Fleuri are difficult to track as there is not only a national army but also small armies for each Noblesse family.
Uichi Ryan armed forces:
Para military forces:


</center>