Mor'osi Language
Mor'osi (Mor'osvur, IPA: [moɺ.osβuɺ] is the primary language of the nation of Mor'os, spoken by an overwhelming 94% of the population.
Contents
[hide]Phonology
Consonants
Bilabial | Alveolar | Lateral alveolar |
Alveolo- palatal |
Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | |||
Plosive | p b | t d | k g | |||
Fricative | ɸ β | s z | ɕ ʑ | x | ||
Affricate | tɬ | tɕ dʑ | ||||
Approximant | l̥ l | j̥ j | ɰ | |||
Flap | ɺ |
Vowels
Front | Back | |
---|---|---|
Close | i iː | ɯ ɯː |
Close-mid | eː | o |
Open-mid | ɛ | |
Open | a |
Both consonant length and vowel length are phonemic in Mor'osi.
Grammar
Mor'osi displays close to no inflection, relying instead heavily on context and particle words to convey meaning alongside subordinate clauses. In this same vein Mor'osi is a pro-drop language, and any assumed element can be dropped from the sentence.
Particles
Particles in Mor'osi serve both to mark the role of a noun within a sentence and as postpositions, identicical to prepostitions in function but placed after the word which they modify, to indicate possession and to form certain grammatical moods.
particle | translation | example | gloss | full translation |
---|---|---|---|---|
sū | [Subject] | Kar-sam sū yom. | he HON SUB read | He reads. |
dī | [Object] | Hon dī kar-sam sū yom. | book OBJ he HON SUB read | He reads the book. |
wo | [Subject, subordinate complement clause] |
Sēv-cham wo yom on hon dī kar-sam sū yom. |
I HON SUB read 's book OBJ he HON SUB read |
He reads the book that I read. |
ha | [Object, subordinate complement clause] |
Hon ha yom dī kar-sam sū ab. |
book OBJ read OBJ he HON SUB can |
He can read the book. |
et | at, in, on, by | Uch et kar-sam sū yom. | Home at he HON SUB read | He reads at home. |
i | to, until | To-tok i kar-sam sū yom. | ten time until he HON SUB read | He reads until 10 o'clock. |
e | from, out of | Nan-tok e kar-sam sū yom. | seven time from he HON SUB read | He reads from 7 o'clock. |
i et | by | Yū i et kar-sam sū yom. | evening by he HON SUB read | He will read by evening. |
dal | through, while, throughout, as |
Yor dal kar-sam sū yom. | night through he HON SUB read | He reads through the night. |
us | with, by | Ong us kar-sam sū yom. | eye with he HON SUB read | He reads with his eyes. |
on | 's, of | Ausil-sam on hon dī kar-sam sū yom. |
Ausil HON 's book he HON SUB read | He reads Ausil's book. |
on us | about | Ma on us kar-sam sū yom. | horse about he HON SUB read | He reads about horses. |
dē | for | Kal-sam dē kar-sam sū yom. | she HON for he HON SUB read | He reads for her. |
īn | [Interrogative] | Kar-sam sū yom īn? | he HON SUB read INT | Does he read? |
ye | [Emphatic] | Kar-sam sū yom ye? | he HON SUB read EMP | He really reads. |
he | [Energetic] | Kar-sam sū yom he! | he HON SUB read ENE | He certainly reads! |
se | [Polite] | Kar-sam sū yom se. | he HON SUB read POL | He reads. |
za | [Impolite] | Kar-sam sū yom za! | he HON SUB read IMP | He reads! |
Postpositional phrases
Postpositional phrases can be used in Mor'osi to indicate the location of objects in space or time with greater precision than with the particles et, i, e and dal. There phrases consists of one of these particles, along with the possessive particle on and a locative morpheme.
location | location translation |
particle | particle translation |
phrase | example | gloss | translation |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ū | up, top | et | at | on ū et | Koh on ū et | box 's top at | On the box |
dal | through | on ū dal | Koh on ū dal | box 's top through | Over the box | ||
shīm | down, bottom | et | at | on shīm et | Koh on shīm et | box 's bottom at | Under the box |
dal | through | on shīm dal | Koh on shīm dal | box 's bottom through | Beneath the box | ||
dom | middle | et | at | on dom et | Koh on dom et | box 's middle at | In the box |
i | to | on dom i | Koh on dom i | box 's middle to | Into the box | ||
e | from | on dom e | Koh on dom e | box 's middle from | Out off the box |
Syntax and Topic-prominence
There is not set syntax ruling Mor'osi syntax. Instead, Mor'osi is a topic-prominence language in which the the subject, object, verb other element that the speaker wishes to place emphasis on is placed at the onset of the sentence. Often this is used to introduce new information, or to draw attention to a certain point.
Reduplication
Reduplication, the process or repeating a word, is a common feature of Mor'osi. Reduplication serves three purposes: emphasis or augmentation of the reduplicated morpheme, the pluralization of certain nouns and pronouns, and the indication of the progressive or imperfect aspect. The phenomenon occurs frequently enough that in Mor'osi orthography a special character, a simple dash, exists for the purpose of indicating reduplication.
example | gloss | translation | reduplication example |
reduplication gloss |
reduplication translation |
---|---|---|---|---|---|
Mar sū da. | tree SUB big | The tree is big. | Mar sū da da | tree SUB big big | The tree is very big. |
Sēv-cham sū dan. | I HON SUB talk | I talk. | Sēv sēv-cham sū dan. | I I HON SUB talk | We talk. |
Sēv-cham sū dan. | I HON SUB talk | I talk. | Sēv-cham sū dan dan. | I HON SUB talk talk | I am talking. |
Orthography
Mor'osi uses its own native writing system, Satzi alphabet, literally meaning "origin characters", for the purposes of writing. The alphabet has been modified for the purpose of writing the languages of many of Mor'os's ethnic groups as well.
History
The earliest Mor'osi writing consisted of simple pictograms, pictures representing, objects and ideas, appearing on a significant and regular basis and showing the earliest signs of standardization during the Nour Period. Certain ideas and concepts though inevitably proved difficult to represent as pictures, and as a result the practice of using preexisting characters either beginning or containing the desired phonemes together to write these ideas evolved. With time the preferred method became that of an abugida, modifying a character representing a simple to illustrate idea with diacritics to alter its inherent vowel and final consonant. Eventually the diacritics used to represent these altered vowels and final consonants were for the sake of simplicity made identical to the characters, now greatly simplified over time from the original pictograms, used for initial consonants and their inherent vowel and final consonant. These diacritics subsequently became full fledged letters, the same as the characters from which they had originally been derived, and the initial characters dropped their inherent vowel and final consonant by the early Daral Period. The practice though of writing the letter for the initial consonant, vowel and final consonant of a syllable together in single unit of text persisted.
Despite a set of widely accepted conventions and practices established by trade and commerce between kingdoms during the Daral Period, there still existed significant variations between the orthographies of different regions and kingdoms. Changes in the language which the alphabet was being used to represent and different spelling reforms undertaken by kingdoms only made matters worse. The first major effort directed at standardization across the entirety of Mor'os was undertaken at the onset of the Satdai Period, with the country firmly united under the rule of Andel Dalēn. In addition to setting down rules regarding the construction of bok, Andel also eliminated the defunct and purposeless character dhath.
The next significant reform or the writing system occurred during the later Ēpak Period, another time of relative peace and stability for the country. As a result of the passage of time the alphabet once again was not an ideal representation of the Mor'osi language as it stood. The character lor, which had in its weak and strong forms respectively represented the phonemes [l] and [ɺ], became the modern ro, representing [ɺ] alone, and the new character lhol derived from lor was introduced to represent [l̥] and [l] respectively in its weak and strong forms to account for the split of [l] into [l̥] and [l].
During the Tenmas Period the letter fov, representing [ɸ] and [β], and the letter ang, representing [ŋ], were gradually replaced with the modern fev and eng for aesthetic reasons.
The final and most recent alteration of Mor'osi orthography occurred as part of the Shinchi Restoration. The letter yha was dropped and yo was instead used to write both [j̥] and [j] in its weak and strong forms respectively, and likewise wo was dropped in favor of using the letter woh, formerly ho, to write both [x] and [ɰ].
Archaic Characters
Several characters present in earlier forms of Satzi alphabet have been at various points dropped from the standard alphabet and orthography completely, rather than simply changing their usage or pronunciation alongside that of the language.
- Dhath: This character represented the phonemes [θ] and [ð] in its weak and strong forms respectively in old Mor'osi. [θ] and [ð] had merged with the phonemes [s] and [z] by the late Daral and early Sēnrik Periods in most dialects, but the character was not fully stricken from standard orthography until removed by the decree of Andel Dalēn as part of his standardization of writing.
- Fov: This character was formerly used to represent the phonemes [ɸ] and [β], but was replaced with the modern fev in most writing by Tenmas Period.
- Yha: This character represented the phoneme [ç] originally, and eventually came to represent [j̥]. Yha was eliminated in favor of using the letter 'yo, which had until then represented only [j], to write both the phonemes [j̥] and [j] during the Shinchi Restoration.
- Wo: Representing [β] originally, this character gradually came to represent [w] instead and then finally to the modern [ɰ]. Wo was eliminated as part of the spelling reforms of the Shinchi Restoration in favor of using the modern woh, formerly ho representing solely the phoneme [x], to write both [x] and [ɰ].